linux.debian.l10n.dutch
[Top] [All Lists]

Re: [RFR] po-debconf://beep (4 strings)

Subject: Re: [RFR] po-debconf://beep (4 strings)
From: Vincent Zweije <vzweije@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu, 07 Aug 2008 00:20:12 +0200
Newsgroups: linux.debian.l10n.dutch
On Fri, Aug 01, 2008 at 10:49:09AM +0200, Thijs Kinkhorst wrote:

||  Ik neem deze maar even over van Tim, omdat die kennelijk niet bereikbaar 
is. 
||  Alle strings gewijzigd, zie bijlage. Deadline 6 augustus.

Hm. Nou, misschien kan het nog.

||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: beep 1.2.2-11\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: beep@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
||  "POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2007-08-01 10:42+0200\n"
||  "Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@xxxxxxxxxx>\n"
||  "Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #. Type: select
||  #. Description
||  #: ../templates:1002
||  msgid ""
||  "Since each program set as suid root can be a security risk this is not 
done "
||  "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so 
it "
||  "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't 
trust "
||  "the package maintainer's judgement."
||  msgstr ""
||  "Omdat elk suid-root-programma een veiligheidsrisico is, wordt dit niet "
||  "standaard gedaan. Het programma is vrij klein (~150 regels code), dus kan "
||  "redelijk makkelijk om zelf geverifieerd worden, indien u het oordeel van 
de "
||  "pakketbeheerder niet vertrouwt."

s/om zelf/door u zelf/
-- 
Vincent Zweije <zweije@xxxxxxxxx>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.
<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>