Your message dated Fri, 10 Jul 2009 04:03:37 -0500
with message-id <[email protected]>
has caused the report #336816,
regarding fvwm: includes a sv_SE.po translation instead of sv.po
to be marked as having been forwarded to the upstream software
author(s) [email protected]
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
fvwm: includes a sv_SE.po translation instead of sv.po
Fri, 10 Jul 2009 04:03:37 -0500
This was reported by a Debian user. Please retain the CC to
[email protected] in your reponses so that the
debian BTS has a record of your responses.
This package includes a sv_SE.po file which contains the Swedish
translation of the program strings. Using a country part in a
translation file is a discouraged practice except in very few cases
(such as pt_BR).
Using a sv_SE.po file instead of a sv.po file prevents users of
sv_FI, and all other existing and future locales for Swedish to benefit
from the Swedish translation of the program.
The language does not vary among countries and, again, this is
not the general practice for programs localization.
__> find /usr/local/src/debian/fvwm/fvwm-2.5.27.ds -type f -name \*.sv_SE.po
The bug probably occurs for other translations. In general PO
files should only be named after the ISO_639 code of the given language
and should not use a country part with a ISO-3166 code. The only
accepted expections to this are:
-pt_BR for Brazilian Portuguese and pt alone for "standard Portuguese"
-zh_CN for "Simplified Chinese" use in mailand China and Singapore
-zh_TW for "Traditional Chinese" used in Taiwan
Lat both are different ways of wrinting Chinese, not to be
confused with Mandarin/Cantonese which are different ways of *speaking*
Chinese....both being written the same way.
Sigh. I like to think it's just the Linux people who want to be on the
"leading edge" so bad they walk right off the precipice. -- Craig
Manoj Srivastava <[email protected]> <http://www.golden-gryphon.com/>
1024D/BF24424C print 4966 F272 D093 B493 410B 924B 21BA DABB BF24 424C
--- End Message ---