[email protected]
[Top] [All Lists]

Bug#477703: marked as forwarded (debhelper: unclear french traduction o

Subject: Bug#477703: marked as forwarded debhelper: unclear french traduction of dh_makeshlibs
From: Debian Bug Tracking System
Date: Thu, 24 Apr 2008 18:06:09 +0000
Your message dated Thu, 24 Apr 2008 14:03:54 -0400
with message-id <[email protected]>
has caused the   report #477703,
regarding debhelper: unclear french traduction of dh_makeshlibs
to be marked as having been forwarded to the upstream software
author(s) Valery Perrin <[email protected]>

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
477703: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=477703
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Subject: FWD: Bug#477703: debhelper: unclear french traduction of dh_makeshlibs
From: Joey Hess
Date: Thu, 24 Apr 2008 14:03:54 -0400
----- Forwarded message from Vincent Danjean <[email protected]> -----

From: Vincent Danjean <[email protected]>
Date: Thu, 24 Apr 2008 19:35:21 +0200
To: Debian Bug Tracking System <[email protected]>
Subject: Bug#477703: debhelper: unclear french traduction of dh_makeshlibs
Reply-To: Vincent Danjean <[email protected]>, [email protected]
X-Mailer: reportbug 3.39-0.1

Package: debhelper
Version: 6.0.11
Severity: minor
Tags: l10n

  Hi,

  I will write this report in french as it is about the french
translation of the dh_makeshlibs manpage.

  Dans la page franÃaise, pour l'option --version-info, on trouve :
****
de maniÃre suivante : SÂ<packagename (> =) packageversion Â>.
****
Il est difficile de comprendre ce que cela signifie rÃellement. La page
originale (avec man -L en ...) donne :
****
that looks like "packagename (>= packageversion)".
****

  Il faudrait amÃliorer cela (ie enlever 'S', '<' et '>')

  Dans les exemples, l'apostrophe typographique franÃaise est Ãgalement
utilisÃe au lieu du quote du shell. Je ne sais pas si c'est fait exprÃs
ou pas mais Ãa interdit de copier-coller le passage dans un shell :
       dh_makeshlibs -V âlibtoto1 (>= 1.0)â
au lieu de
       dh_makeshlibs -V 'libtoto1 (>= 1.0)'


Note (au passage): certains passages de cette page n'ont pas encore ÃtÃ
traduits suite à sa mise à jour upstream.


  Cordialement,
    Vincent Danjean



-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (990, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.25-trunk-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages debhelper depends on:
ii  binutils            2.18.1~cvs20080103-4 The GNU assembler, linker and bina
ii  dpkg-dev            1.14.18              package building tools for Debian
ii  file                4.23-2               Determines file type using "magic"
ii  html2text           1.3.2a-3             An advanced HTML to text converter
ii  man-db              2.5.1-3              on-line manual pager
ii  perl                5.8.8-12             Larry Wall's Practical Extraction 
ii  po-debconf          1.0.12.1             manage translated Debconf template

debhelper recommends no packages.

-- no debconf information



----- End forwarded message -----

-- 
see shy jo

--- End Message ---
<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
  • Bug#477703: marked as forwarded (debhelper: unclear french traduction of dh_makeshlibs), Debian Bug Tracking System <=