[email protected]
[Top] [All Lists]

Bug#313927: marked as forwarded (r-base: [INTL:de] German PO file correc

Subject: Bug#313927: marked as forwarded r-base: [INTL:de] German PO file corrections
From: Debian Bug Tracking System
Date: Tue, 14 Jun 2005 21:18:06 -0700
Your message dated Tue, 14 Jun 2005 23:14:41 -0500
with message-id <[email protected]>
has caused the Debian Bug report #313927,
regarding r-base: [INTL:de] German PO file corrections
to be marked as having been forwarded to the upstream software
author(s) [email protected]

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

Received: (at 313927-forwarded) by bugs.debian.org; 15 Jun 2005 04:15:13 +0000
>From [email protected] Tue Jun 14 21:15:13 2005
Return-path: <[email protected]>
Received: from sccrmhc11.comcast.net [] 
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1DiPJ3-0005rP-00; Tue, 14 Jun 2005 21:15:13 -0700
Received: from basebud.nulle.part 
          by comcast.net (sccrmhc11) with ESMTP
          id <20050615041442011004jajle>; Wed, 15 Jun 2005 04:14:42 +0000
Received: from edd by basebud.nulle.part with local (Exim 4.50)
        id 1DiPIX-0006Xy-Nm; Tue, 14 Jun 2005 23:14:41 -0500
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="8HlhxXacZA"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-ID: <[email protected]>
Date: Tue, 14 Jun 2005 23:14:41 -0500
To: [email protected]
CC: [email protected], Jens Seidel <[email protected]>
Subject: Bug#313927: r-base: [INTL:de] German PO file corrections
X-Mailer: VM 7.19 under 21.4 (patch 17) "Jumbo Shrimp" XEmacs Lucid
From: Dirk Eddelbuettel <[email protected]>
Delivered-To: [email protected]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-11.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER,
        HAS_PACKAGE autolearn=ham version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Description: message body text
Content-Transfer-Encoding: 7bit

R Core,

Here is 1 of 2 emails regarding PO file translation patches.

Should I be sending these directly to, say, Brian, instead?

Regards, Dirk

Content-Type: message/rfc822
Content-Description: forwarded message
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="AqsLC8rIMeq19msA"
Content-Disposition: inline
From: Jens Seidel <[email protected]>
To: [email protected]
Subject: Bug#313927: r-base: [INTL:de] German PO file corrections
Date: Tue, 14 Jun 2005 23:29:24 +0200

Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline

Package: r-base
Version: 2.1.0-1
Severity: minor
Tags: patch l10n


attached you will find an update of the German PO file RGui-de.po.

Note that this is a semi automatic created mail which contains all issues I
found during checking most of Debians German PO files. This includes also
encoding but mostly typo fixes.  Please contact upstream for non-native
Debian packages to incorporate the changes (even if Debians version is old)
since I noticed that the same errors are made again and again over all


Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: attachment; filename="RGui-de.po.diff"

--- de.po.gz.orig/r-base_2.1.0-1_RGui-de.po     2005-06-11 16:42:51.000000000 
+++ de.po.gz/r-base_2.1.0-1_RGui-de.po  2005-06-14 05:27:04.000000000 +0200
@@ -735,7 +735,7 @@
 #: rui.c:970
 msgid "R Language Definition"
-msgstr "R Language Definiton"
+msgstr "R Language Definition"
 #: rui.c:973
 msgid "Writing R Extensions"
@@ -743,7 +743,7 @@
 #: rui.c:976
 msgid "R Installation and Administration"
-msgstr "R Installation and Administration"
+msgstr "R Installation und Administration"
 #: rui.c:984
 msgid "R functions (text)..."


Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Description: .signature
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Statistics: The (futile) attempt to offer certainty about uncertainty.
         -- Roger Koenker, 'Dictionary of Received Ideas of Statistics'


To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
  • Bug#313927: marked as forwarded (r-base: [INTL:de] German PO file corrections), Debian Bug Tracking System <=